الجملة الأمرية في قواعد اللغة الإنجليزية
The Imperative Sentence in English Grammar
الجملة الأمرية في اللغة الإنجليزية هي نوع من الجمل التي تعبر عن طلب أو يصدر فيها أمرما، مع تقديم مجموعة من التعليمات أو التوجيهات التي يجب على المتلقي القيام بها، في أغلب الحالات تكون الجملة الأمرية قصيرة و بسيطة ومحددة في كلمات قليلة ، ولكن في بعض الحالات القليلة الأخرى تكون طويلة عندما يتعلق الأمر باعطاء تعليمات معينة، وأحيانا تنتهي الجملة الأمرية بعلامة التعجب.
الجملة الأمرية تلعب دورا مهما في الكتير من مجلات الحياة اليومية، حيت يتم إستخدامها بشكل كبير في المواد الدعائية و الإشهارية و كذا في التشوير الطرقي و التعليمات، كما تستعمل في بكترة في المحادتات و الحوارات اليومية، كاعطاء أوامر أو تعليمات واضحة ومباشرة، أو للتعبير عن الاستياء، والإعجاب، والحب و غيرها من الأمور الأخرى .
بعد هذا التعريف البسيط سنعطي الآن بعض أنواع السياق الذي تاتي فيه الجملة الأمرية.
1. تأتي الجملة الأمرية على شكل مشاركة طلب أو نوع من الأوامر الإلزامية كما هو الحال في الجملة التالية :
(طلب : Demand)
توقف عن ضرب قطتي
!Stop beating my cat
خذني إلى المكتبة
Take me to the library
2. تأتي الجملة الأمرية على شكل إعطاء نوع من التعليمات كما هو الحال في الجملة التالية :
2. تأتي الجملة الأمرية على شكل إعطاء نوع من التعليمات كما هو الحال في الجملة التالية :
(تعليمات : Instruction)
عند الانتهاء من الأكل ، قم بتنظيف أسنانك
when you finished eating then clean your teeth
3. تأتي الجملة الأمرية على شكل تقديم دعوة أو طلب لفعل شيء ما بنوع من اللطف و الأدب كما هو الحال في الجملة التالية:
3. تأتي الجملة الأمرية على شكل تقديم دعوة أو طلب لفعل شيء ما بنوع من اللطف و الأدب كما هو الحال في الجملة التالية:
(دعوة : Invitation)
المرجوا منك الانضمام إلينا لتناول العشاء الليلة
Please join us for dinner tomorrow
4. تأتي الجملة الأمرية على شكل تقديم نصيحة كما هو الحال في الجملة التالية :
4. تأتي الجملة الأمرية على شكل تقديم نصيحة كما هو الحال في الجملة التالية :
(نصيحة : Advice)
كن لطيفا مع والدك
Be nice to your father
سوف نعطي الآن بعض ألامتلة للجملة الأمرية في صيغة الخطاب الذي ينقسم إلى صنفين:
1- قال الضابط للجند: أحضر لي قبعتي من الخزانة
The officer said to the soldier, bring me my hat from the closet
2- قال لصديقه : أرني هاتفك الجديد
He said to his friend: Show me your new phone
3- قال لمديره أعطيني فرصة أخرى لأتبت لك مهاراتي
He said to his manager, give me the another chance to prove my skills
4- قال لصديقه: ارتدي نظارتك تك سوداء مع هذا القميص
He said to his friend: Wear your black glasses with that shirt
أمر الضابط الجندي أن يحضر له قبعته من الخزانة
The officer commanded the soldier to bring him his hat from the closet
طلب من صديقه أن يريه هاتفه الجديد
He told his friend to show him his new phone
إلتمس من مديره أن يعطيه فرصة أخيرة ليتبت له مهاراته
He begged his manager to give him another chance to prove his skills
نصح صديقه أن يرتدي نظارته السوداء مع هذا القميص
He advised his friend to wear his black glasses with that shirt
- يمكن تغيير سياق الجملة صيغة الأمر إلى Commend أو Order إذا أكن الخطاب موجه إلى شخص منك في السن
- يمكن تغيير سياق الجملة صيغة إلى طلب عادي Tell أو Ask إذا كان الخطاب موجه إلى شخص متلك في السن
- يمكن تغيير سياق الجملة صيغة إلى الرجاء أو الإلتماس إلى Beg أو Pray إذا كان الخطاب موجه إلى شخص أكبر منك في السن
- إذا كان سياق الجملة يتضمن نصيحة لفعل شيء ما فإننا نستخدم Advice to
- إذا كان سياق الجملة يتضمن أيضا نصيحة لكن بعدم فعل شيء ما فإننا نستخدم:
سوف نعطي الآن بعض ألامتلة للجملة الأمرية في صيغة الخطاب الذي ينقسم إلى صنفين:
صيغة الخطاب المباشر \ Direct Speech
1- قال الضابط للجند: أحضر لي قبعتي من الخزانة
The officer said to the soldier, bring me my hat from the closet
2- قال لصديقه : أرني هاتفك الجديد
He said to his friend: Show me your new phone
3- قال لمديره أعطيني فرصة أخرى لأتبت لك مهاراتي
He said to his manager, give me the another chance to prove my skills
4- قال لصديقه: ارتدي نظارتك تك سوداء مع هذا القميص
He said to his friend: Wear your black glasses with that shirt
صيغة الخطاب الغير مباشر \ Indirect Speech
The officer commanded the soldier to bring him his hat from the closet
طلب من صديقه أن يريه هاتفه الجديد
He told his friend to show him his new phone
إلتمس من مديره أن يعطيه فرصة أخيرة ليتبت له مهاراته
He begged his manager to give him another chance to prove his skills
نصح صديقه أن يرتدي نظارته السوداء مع هذا القميص
He advised his friend to wear his black glasses with that shirt
- يمكن تغيير سياق الجملة صيغة الأمر إلى Commend أو Order إذا أكن الخطاب موجه إلى شخص منك في السن
- يمكن تغيير سياق الجملة صيغة إلى طلب عادي Tell أو Ask إذا كان الخطاب موجه إلى شخص متلك في السن
- يمكن تغيير سياق الجملة صيغة إلى الرجاء أو الإلتماس إلى Beg أو Pray إذا كان الخطاب موجه إلى شخص أكبر منك في السن
- إذا كان سياق الجملة يتضمن نصيحة لفعل شيء ما فإننا نستخدم Advice to
- إذا كان سياق الجملة يتضمن أيضا نصيحة لكن بعدم فعل شيء ما فإننا نستخدم:
Advice not to
Order not to
Beg not to